This page is a collection of resources that I find useful for professional development, language skills, language justice practices, and networking.
Podcasts
I’ve put an * next to any podcasts that haven’t been updated in the last year.
Articles, Essays, Interviews
- “Blackness Revisited,” Asymptote Podcast interview with John Keene (10/12/2018).
- “Creating What One Cannot Find: In Conversation with Deborah Ekoka,” Asymptote interview with Deborah Ekoka (7/3/2019).
- “International Blackness,” Asymptote Podcast interview with Aaron Coleman (12/14/2018).
- Sony Coráñez Bolton, “‘Somos los del español deficiente’: Crip Chicana/Filipina Pedagogies of Translation,” Aster(ix) Journal Presents Kitchen Table Translation, Ed. Madhu H. Kaza (Pittsburgh: Blue Sketch Press, 2017).
- Kaiama L. Glover, “‘Blackness’ in French: On Translation, Haiti, and the Matter of Race (L’Esprit Créateur, Summer 2019).
- Aaron Keene, “Translating Poetry, Translating Blackness” (Poetry Foundation, 4/28/2016).
- Barbara Ofosu-Somuah & Candice Whitney, “Translating Italy, Translating Blackness” (Public Books, 12/10/2020).
- Revista Ártemis, “Translation and Black Feminisms” (7/11/2019).
- Aaron Robertson, “Publishers Need More Black Translator Friends” (Words Without Borders, 1/21/2021).
Glossaries, Dictionaries, Etc.
- Social Justice Glossary of Terms by Just Communities (Eng/Span)
- Glossary of Interpreting Terms by Jen Hofer (Antena Los Ángeles) with Cynthia Martínez, Nora Ramírez, and Alena Uliasz from California Rural Legal Assistance
- Spanish Clinical Language and Resource Guide by Washburn Center for Children
Non-Binary & Gender Inclusive/Expansive Language
- Bias-Free Language (American Psychological Association)
- Comunicado lenguaje no binario (Tradoctas)
- Guía práctica de lenguaje inclusivo (Chrysallis)
- Guía de lenguaje inclusivo de género (Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, Chile)
- Guía práctica de lenguaje inclusivo y con perspectiva de género (la Universidad de Oviedo)
- Lenguaje inclusivo: un lenguaje para todes (Federación Argentina LGBT)
Building Multilingual Spaces
- How to Build Language Justice by Antena Aire
- Checklist for Building Bilingual/Multilingual Spaces by Antena Los Ángeles
- Language as an Essential Tool for Envisioning Change by Sophia Park
- Building Language Justice for Artists and Arts Organizations by JD Pluecker and José Educardo Sánchez
Books
- Maintaining Your Second Language by Eve Lindemuth Bodeaux
- The Elements of Style (4th ed.) by William Strunk and E.B. White
- The Entrepreneurial Linguist by Judy Jenner and Dagmar Jenner
- Found in Translation by Nataly Kelly and Jost Zetzsche
- In Other Words by Jhumpa Lahiri
- Finding and Marketing to Translation Agencies by Corinne McKay
- Eats, Shoots, and Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation by Lynne Truss
- Note-Taking Manual by Virginia Valencia
Blogs, Translators’ Collectives, and Other Projects
- ACEBO Resources
- In All My Dreams Book Club
- Forthcoming